Šarkany (Romain Gary)

Nové rodinné vydavateľstvo Moniqua prináša v edícií Corneille francúzske knižné tituly, ktoré nie sú doposiaľ u nás príliš známe. Prvá kniha, ktoré vyšla v tejto edícií, má názov Šarkany a pochádza z pera jedného z najvýznamnejších francúzskych autorov menom Romain Gary. Krásna obálka a lákavá anotácia zaujali aj mňa.

DSC_0360

Rozmýšľal som, čo povedať, pretože vždy sa treba uchýliť k slovám, aby sme zabránili tichu rozprávať príliš hlasno. (str.111)

Ludo Fleury žije v Normandii so svojim strýkom Ambrosiom, ktorý je zároveň aj jeho poručník. Ambroise je široko ďaleko známy ako ten čudák, ktorý vyrába šarkany. Tie znázorňujú rôzne významné osobnosti (nielen) z histórie. Ludo si užíva svoj detský svet. Raz sa mu v lese ako víla zjaví mladá poľská aristokratka Lila. Ludo vie, že sa zamiloval. Byť spolu však nebude také jednoduché ako by si želal. Sila tejto lásky bude pokúšaná mnohými prekážkami. Okrem toho, že Ludo nie je jediný, kto Lili miluje, príde aj vojna, ktorá ich na niekoľko rokov odlúči. Môže láska pokračovať aj po niekoľkých rokoch odlúčenia?

Možnože treba milovať viac žien, aby sme sa naučili milovať jedinú? (str.114)

Myslela som si, že túto relatívne útlu knihu prečítam za pár dní. Veľmi som sa zmýlila. Kniha je precízna a poetická. Čítanie príbehu si vyžaduje oveľa viac sústredenia, ako pri iných knihách. Nejde však o negatívum. Vďaka zložitejšiemu jazyku som sa pri čítaní oveľa viac sústredila. Neprehliadla som tak zaujímavé myšlienky, ktorých obsahuje neúrekom. Už dávno sa mi nestalo, že by som pri čítaní minula tak veľa poznámkových lepiacich štítkov.

DSC_0363

 „Hovorí sa, že láska je slepá, ale pri tebe, ktovie, slepota je možno spôsob, ako vidieť…“ (str. 144)

Asi do tretiny knihy som sa veľmi ťažko v čítaní rozbiehala. Trvalo mi, kým som sa naladila na autorov prejav. Potom sa však príbeh rozbehol. Postupne som si obľúbila postavy v príbehu. Ludo aj Ambroise boli skvelí a s otvoreným srdcom. Skvelá postava je aj kuchár Marcellin Duprat. Voči Lile som mala isté výhrady, ale nemôže sa mi každá hlavná hrdinka páčiť, však? Jej samoľúbosť ma poriadne vytáčala.

DSC_0366

Nacisti boli ľudia. A to, čo v nich bolo ľudské, bola ich neľudskosť. (str.265)

Na príbehy z druhej svetovej vojny som už zvyknutá. Väčšina z tých, ktoré som prečítala, však popisovala príbehy väzňov v koncentračnom tábore. Preto bol pre mňa tento niečím novým a iným. Sledovať vojnu z francúzskeho pohľadu bolo iné a svojim spôsobom zaujímavé. Nepatrím k ľuďom, ktorí mali v škole radi zemepis. Viac sa mi páči, keď sa na historické udalosti môžem pozrieť cez konkrétny príbeh knižných postáv. V tejto knihe bolo skrytých veľmi veľa narážok na významné osobnosti Francúzska aj na  jeho históriu. Čitateľ našťastie nebude v knihe stratený. Prekladateľky využili na vysvetlenie nám neznámych súvislostí poznámky pod čiarou. Lepšie tak pochopíte príbeh a zároveň sa dozviete niečo nové o Francúzsku a jeho dejinách.Osobitne treba pochváliť veľmi vydarený preklad. Je skvelý a myslím, že aj vďaka tomu je kniha taká krásna.

„Bojíš sa zomrieť Ludo?“

„Nemám strach, ale nemám ani úplne chuť.“ (str.328)

V knihe je nespočetné množstvo krásnych výrokov. Je tu veľa ironických poznámok aj skrytých významov. Postavy často filozofujú, čítanie je preto o niečo ťažšie. Nedajte sa však odradiť pomalším začiatkom. Prišli by ste o veľa nádherných myšlienok.

DSC_0358

Šarkany mi dali viac, ako som očakávala. Dali mi nový pohľad na vojnu. Ukázali mi, aká hrdá dokáže byť krajina galského kohúta. Hoci som čakala viac romantiky, podstata príbehu je niekde inde. Láska je skôr kulisou na pozadí vojny a odboja. Spoznáte aj silu priateľstva a rivality. Uvidíte aj to, ako dokážu zmeniť človeka roky. Či k lepšiemu, musíte posúdiť sami. Knihu jednoznačne odporúčam. Dôležité však je nájsť si na jej čítanie správny čas a byť pri nej trpezlivý. Treba na ňu pokoj a otvorenú hlavu.Som veľmi rada, že som siahla  aj po takejto kvalitnej literatúre. Už teraz som zvedavá, aké ďalšie tituly si pre čitateľov pripravia dievčatá do edície Corneille.

Za knihu ďakujem Zuzke, Lucke a Monike.

Kúpiť ju môžete ako paperback alebo v podobe e-knihy.

Titul: Šarkany

Originálny názov: Les cerfs-volants

Autor: Romain Gary

Preklad: Zuzana Kasáková, Lucia Ondrášková

Počet strán: 353

Rok vydania: 2019

Vydavateľstvo: Moniqua Publishing

Foto: Drominička

Pridaj komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa /  Zmeniť )

Google photo

Na komentovanie používate váš Google účet. Odhlásiť sa /  Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa /  Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa /  Zmeniť )

Connecting to %s